Типы предложений в английском языке
Умение правильно составлять предложения является залогом грамотной, связной речи. Для того чтобы обрести этот навык, необходимо раз и навсегда разобраться в тонкостях классификации предложений, понять ее главные принципы.
Типы предложений в английском языке имеют практически такую же систематизацию, как и в русском: их можно группировать по структурным признакам, по характеру или цели высказываемого и т.п. Но одно существенное отличие между русским и английским языками, все же есть: английский язык относится к аналитическому типу, а это значит, что смысл высказывания определяется порядком слов в предложении; в русском же языке члены предложения не имеют строго фиксированного порядка, их место в изречении может меняться.
Сравните:
1. I enjoy cooking (Мне нравится готовить) – порядок слов в предложении изменить нельзя, иначе высказывание потеряет смысл, и никто не поймет, какую смысловую нагрузку оно несет.
2. Мне нравится готовить; Нравится мне готовить; Готовить нравится мне; Нравится готовить мне – порядок слов не исказил смысла изречения.
Именно благодаря этой особенности языка, умение различать и правильно строить различные типы английских предложений, является одним из ключевых навыков, необходимых для его освоения.
Если говорить о классификации, то предложения в английском языке делятся на две обширные группы: простые и сложные предложения. Каждая из этих групп, в свою очередь, делится на несколько подгрупп (в зависимости от характера высказываемого). Простое предложение отличается от сложного наличием только одной предикативной единицы (грамматической основы).
Например:
1. Someone likes tea (Кто-то любит чай) – простое предложение, состоящее из подлежащего, сказуемого и дополнения.
2. Someone likes tea and I prefer milk (Кто-то любит чай, я же предпочитаю молоко) – сложное предложение с двумя грамматическими основами (Someone likes и I prefer).
Кроме того, типы предложений в английском языке можно разделить на те, что описывают действие и те, что описывают состояние (признак). Каждая из этих групп отличается особенностями построения.
Сравните:
1. He was painting the car from 5 to 10 yesterday (Вчера с 5 до 10 он красил машину) – описывается действие.
2. The car is green now (Теперь машина зеленая) – описывается признак.
Предложение, описывающее действие, отличается от аналогичного, но описывающего признак (состояние) тем, что для построения первого могут использоваться различные вспомогательные глаголы (to be, to have), а для образования второго необходим только глагол to be.
По цели высказывания предложения делятся на:
• Повествовательные (утвердительные и отрицательные)
• Вопросительные
• Побудительные (повелительные)
Сравните:
1. I am composing a letter (Я сочиняю письмо) – повествовательное утвердительное предложение.
2. I am not composing a letter (Я не сочиняю письмо) – повествовательное отрицательное предложение.
3. Are you composing a letter? (Ты сочиняешь письмо?) – вопросительное предложение.
4. Compose a letter for me (Сочини письмо для меня) – побудительное предложение.
Определить тип предложения по характеру высказывания можно по порядку слов. В повествовательном утвердительном предложении он будет таким:
Подлежащее – (вспомогательный глагол) – сказуемое – (второстепенные члены предложения)
Исключение – предложения с использованием оборотов there is, there are: в них используется инверсия.
Сравните:
1. A flower is in the vase (Цветок находится в вазе) – правильный порядок слов.
2. There is a flower in the vase (В вазе находится цветок) – подлежащее и сказуемое поменялись местами.
В отрицательном повествовательном предложении порядок почти такой же, но перед сказуемым используется отрицательная частица no или not.
В вопросительном предложении порядок слов выглядит так:
Вспомогательный глагол – подлежащее – сказуемое – (второстепенные члены предложения).
Побудительные предложения отличаются разнообразием построения. Они могут состоять только из сказуемого (глагола), которое будет выражать приказ к действию, могут быть образованы в форме вопроса-просьбы и оканчиваться словосочетанием won’t you? Или быть похожим на утвердительное и начинаться со сказуемого.
Сравните:
1. Run! (Беги!) – побудительное предложение состоит только из сказуемого.
2. Visit your mother today, won’t you? (Пожалуйста, навести сегодня свою мать) – вопрос-просьба.
3. Clean the carpet (Вычисти ковер!) – «классическое» повелительное предложение.
Восклицательным может быть любое предложение в английском языке. Достаточно лишь выделить его интонационно.
В зависимости от адресата предложения могут быть:
1. Личными (адресованными конкретному человеку или группе людей)
2. Неопределенно-личными (адресованными неопределенному лицу)
3. Безличными
Сравните:
• You’re my favourite musician (Вы мой любимый музыкант) – предложение адресовано конкретному человеку.
• One cannot see the air (Нельзя увидеть воздух) - ни к кому конкретно утверждение не относится.
• It's getting darker (Темнеет) – субъект действия отсутствует.
Простые предложения классифицируют так:
1. Распространенные (присутствуют второстепенные члены предложения)
2. Нераспространенные (присутствует только грамматическая основа)
Сравните:
• A cat is sleeping (Кот спит) – присутствуют только подлежащее и сказуемое. Предложение нераспространенное.
• A cat is sleeping on the chair (Кот спит на стуле) – присутствует грамматическая основа и дополнение. Предложение распространенное.
Сложные предложения, в свою очередь, делят на:
1. Сложносочиненные (состоящие из нескольких равноправных простых предложений).
2. Сложноподчиненные (состоящие из одного главного и одного или нескольких придаточных / зависимых предложений).
Сравните:
• The sun was shining, the birds were singing and the girl was happy (Светило солнце, пели птицы, и девочка была счастлива) – части предложения равноправны.
• I'm anxious to know, who is hiding there (Мне не терпится узнать о том, кто прячется там) – вторая часть предложения зависима от первой и соединена с ней относительным местоимением who.
На первый взгляд, классификация английских предложений кажется достаточно обширной и трудной для запоминания, но на самом деле это не так. Подобная систематизация не намного сложнее аналогичной системы, присутствующей в русском языке, поэтому никаких проблем с запоминанием типов предложений в английском возникнуть не должно.
Комментарии
Отправить комментарий